Monte Negro
as seen on myspace
wed 2/11/2009
Don't tell Monte Negro that Rock en Español is dead.
On tracks like Give Me Love, Me Duele No Estar Junto A Ti and the would-be arena anthem Pena Colectiva, the band digs deep into the rock sound that Latin American groups like Caifanes and Los Fabulosos Cadillacs popularized nearly two decades ago.
Formed in 2003 by brothers Kinski Gallo Rodriguez (vocals) and Rodax Rodriguez, Monte Negro began as the "aggressive hard rock" outfit Madrepore. After guitarist Jason Li Shing and drummer Javier Lopez were brought in, the Los Angeles group expanded its horizons. Admitted fans of classic alternative bands like Jane's Addiction, The Cure and Smashing Pumpkins, Monte Negro add a twist: bilingual lyrics.
On much of the band's 2008 debut, Cicatrix, lead singer Kinski drifts between Spanish and English with ease. In recent months, Monte Negro has enjoyed the best of both worlds, opening for Gwen Stefani in Puerto Rico and sharing the stage with Zoé in the U.S. While the band's mature style may seem quaint at a time when groups like Radiohead are performing at the Grammys, frontman Kinski assures Monte Negro is not try to play it safe: "We hope that people either love us or hate us."
Beto Cuevas
whodat
mon 9/29/2008
Three years after Chilean rock group La Ley called it quits, frontman Beto Cuevas is finally going solo.
Described by The New York Times as a "Spanish-speaking echo of the 1980's," La Ley rocked Latin America with new wave-influenced hits like Doble Opuesto and Tejedores De Ilusión before transitioning to pop rock. The band's eponymous second album spawned three of its biggest hits: El Duelo, Día Cero and Aquí. By the time La Ley released its final album, the Latin Grammy-nominated band was just as known for its music as it was for its singer's good looks.
When the group went "on hiatus" in 2005, many speculated Cuevas was itching to go it alone. But the handsome rocker instead tried his hand at acting, appearing as a priest in the Mexican flick La Mujer De Mi Hermano and as a cult leader in Zev Berman's Borderland. After guesting on "Loud," an English-language single by house legends Masters At Work, Cuevas began work on his debut, Miedo Escénico (Stage Fright). Produced by Aureo Baqueiro (Motel, Sin Bandera, Pambo), the album features Vuelvo (I Return), a throbbing synth-rock single that will likely delight die-hard La Ley fans.
Cuevas, who directed the video for "Vuelvo" and designed the artwork for Miedo Escénico, says fans shouldn't wait for La Ley to get back together any time soon: "A La Ley reunion is not feasible today, because I am just releasing my album and I plan to develop my career as a solo artist. [I want] to create a parallel road and to construct something for the future."
what happened? Rock en Español
what happened?
fri 6/13/2008
(image by arturoav via flickr)
Over a decade ago, “Rock en Español” was hailed as the “next big thing” among young Latinos in the United States. But the eclectic Spanish-language movement that featured bands like Caifanes, Soda Stereo, Café Tacvba and Los Fabulosos Cadillacs never reached the heights of other genres like reggaetón. We asked a panel of experts: ¿Porque no queremos rock?
Why has "Rock en Español" culture in the U.S. virtually disappeared?
Camilo Lara: I guess it never grew because there weren't enough local bands. Most of the interesting bands were coming from Argentina, Spain or México. Since there was not a big live scene, there weren't many radio or TV shows covering it. It's hard to sell something without a large media presence.
Elena Rodrigo: For some, the genre never blew up. For others, despite being a genre that didn't get mainstream radio or TV play, "Rock en Español" achieved a lot on its own. Consider all the sold out tours and that it was recognized as a Latin genre by music stores and the media. In some cases, bands were able to reach gold or platinum status in record sales, so one could argue it was a success. But if the industry and general public expected to have the success of pop or Mexican regional music in this country without having invested the same amount of money and without having put in any work, then in their eyes, it is a failure.
Ed Morales: The tastes of U.S. Latinos are different from the tastes of youth in Latin America. Rock was becoming a passé style of music in the U.S. when "Rock en Español" began to catch on in the mid-'90s. Many young people had already embraced either hip hop – which was the emerging dominant popular music – or they clung to tropical or Mexican regional music because they identified with their home country's culture.
Also, rock has a different history for Latinos who live in different parts of the country. In California, the West, and to some extent, the Midwest, rock was more accepted as a "rebel music" for Latino youth, and many Latinos of older generations participated in its development. On the East Coast and in South Florida, rock was part of Anglo culture, and being involved in rock represented "selling out" your Latino identity. There was little participation of Latinos in the development of rock music in cities like New York and Miami. Instead, salsa and other tropical music represented cultures of rebellion, and in New York, Latinos played a significant role in the creation of hip hop.
Jorge Leal: I would argue that the rise of Spanglish media outlets such as mun2, MTV Tres, LATV, and SíTV was directly tied to the rise of popularity and visibility of "Rock en Español."
“Rock en Español” empowered a generation of young Latinos by offering them fresh artistic offerings in the language of their parents. For the first time, hearing a song in Spanish was "cool" and "hip." So was learning about the latest happenings in cities throughout Latin America. The music was no longer the nostalgic and rural fare from their parents and grandparents. However, it didn't result in phenomenal record sales, nor skyrocketing radio ratings.
Enrique Lavin: It was only a niche within a Latin cultural movement, and there wasn't one group from the U.S. Latin rock scene that was able to transcend language with its sound. If Aterciopelados or Manu Chao or Café Tacvba were born in the U.S., then there may have been more of a national interest in the scene.
Juan Data: It's true, "Rock en Español" in the U.S. has disappeared and the reason is pretty obvious: reggaetón has completely taken over Latin music. It's not that reggaetón is stealing fans from rock. I just think "Rock en Español" stagnated due to its inability to generate new fans. In my work as a DJ, I've observed that the majority of Latino immigrants are interested in "Rock en Español" purely for its nostalgic value. They want to hear songs they remember listening to during their youth – that's why the Soda Stereo tour was successful last year – but they aren't interested in listening to new music by those artists or any others who have taken their place.
It's understandable that record companies stopped trying to sell them "Rock en Español" and instead focused on reggaetón, a genre that is much easier to market. Reggaetón offers young Latinos music they can identify with and consider their own because it's not a Spanish-language "copy" of English-language music (Rock en Español, rap en Español, reggae en Español). It also appropriates the style and swagger of hip hop, giving it street credibility (vital for the "macho" ego of Latino adolescents) that "Rock en Español" could never offer.
Why did the U.S. "Rock en Español" scene that produced bands like Pastilla, Volumen Cero, Maria Fatal lose steam?
Tomas Cookman: With all due respect to the artists that are mentioned, I never did see them as the bands that would help lead a charge. There were other acts that did more and went further and opened doors for others.
Lavin: These U.S.-based bands spoke to a specific audience (bi-cultural, suburban, middle-class Latinos) with a pop-rock sound at a time when Nirvana, Pearl Jam, Beck, the Red Hot Chili Peppers and the Beastie Boys ruled alternative rock. These bands didn't bring anything new to the national rock story except a foreign language.
Morales: As much as I liked bands like Pastilla, Volumen Cero and Maria Fatal, I think the bands that developed in the U.S. didn't have as much quality and grassroots support as bands from Latin America. When bands like Caifanes, Fabulosos Cadillacs, Tacvba and Aterciopelados toured the U.S., I saw tremendous enthusiasm. I also saw them play in Latin America and there was even more enthusiasm. These bands represented the passion of Latin American kids who, for the most part, have a more difficult life than kids in the U.S. They also represent an organic part of a local Latin American culture. The U.S. bands did not represent "community" in the same way, despite their talent and passion.
More importantly, perhaps, the record companies did not do enough to promote the music. There were passionate people in the industry who wanted the bands to succeed but the bands didn't display enough sales to merit support from the higher-ups. Plus, many Latin music branches of major labels resisted the music because it disrupted the usual business of promoting vacant phony pop music. There was a conflict of aesthetics.
Lastly, the emergence of "Rock en Español" happened as just as rock began to decline in the U.S. Also, the record industry in general was collapsing. Many alternative genres, from Anglo rock to jazz and dance music, lost a lot of label and radio station support as well.
Lara: None of those bands had success in the U.S. or México. I guess that's a very powerful reason to consider why the local scene didn't take off. I think their music wasn't strong enough.
Leal: Bands signed with labels – major and indie – did not know how to promote their albums. Also, these same bands kept waiting to be promoted by the labels instead of taking a more grassroots or "guerilla" approach.
While Pastilla and María Fatal’s artistic merits are without doubt, I feel they could have been more involved in the promotion and (gasp!) the selling of their music. Every scene in the U.S. is very different; what works in L.A. may not work in Chicago, but may work in New York.
Is "Latin Alternative" the successor of "Rock En Español"? Will it ever fully cross over?
Morales: Latin alternative is a legitimate successor to "Rock en Español" because it's more inclusive of music like reggae, funk and hip hop. I'm not sure whether it will ever fully cross over, but it will continue to get support from alternative radio and on the club circuit. For a real crossover, I think bands need to include at least some component of either hip hop, reggaetón, tropical or reggae, some very exceptional lyrics and creativity, a strong pop sense, and bilingual capability.
Lavin: "Latin alternative" was a natural outgrowth from the "Rock en Español" scene – which was an alternative rock movement to begin with – that added hip hop, electronica and hipster fusions like funk and reggae into the mix. Latin alternative artists have "crossed over" as much as bands like Stereolab, Sigur Rós and Cornelius have crossed over. iTunes and similar digital music stores have leveled the playing field. You can find the music you want, if you look for it. Occasionally, there will be a Manu Chao, Aterciopelados or Café Tacvba that will break out.
Lara: Well, it's happening in México. It's a reality. There are lots of bands that sell records and pack shows. It will happen if some interesting projects are appealing enough for the audience.
Leal: "Latin alternative" and "Rock en Español" are two terms that are just… ninguno es mejor o peor que otro. “Rock en Español” was coined by an Argentinean record executive in the '80s to lump rock bands into one. “Latin alternative” was created by Tom Cookman to make Latino bands sound "cooler," but the term also lumps bands into one genre. If marketing departments need these terms, so be it.
I believe bands like Café Tacvba and Kinky have already crossed over. However, with a few exceptions, it seems that the "Latin Alternative" title is given to bands that are critical darlings but can’t bring more than 500 people to a venue to save their lives. This is going on while "over the hill" bands like Maldita Vecindad, Maná, El Tri or the recently reunited Heroes del Silencio, Soda Stereo and Fabulosos Cadillacs bring thousands of fans to their shows and actually tour the U.S. I don’t see any of these “Latin Alternative” bands becoming el relevo, the replacements, the next link for these bands.
Cookman: "Rock en Español" was just a marketing term that came out of the marketing offices of a major label last century – not exactly the center of support and understanding for the genre.
Anyway, it is OK to say that the word "Rock en Español" died – as it really did suck, but to imply that a whole genre of exciting music is not relevant nor is it a force in this country and many others is just a miscalculation on their part. All they need to do is come intern in this office for a week to see how vital it is and what a real business it is. "Rock en Español" is dead. Long live Rock en Español, ha ha ha.
Rodrigo: I hated the term "Rock en Español" from the very beginning. For me it was always Latin alternative. Mostly because a lot of bands were not really just rock.
If you're talking about crossing over to the English speaking population in this country, I think it can. When the English speakers are open to hearing great new music without needing to understand every word in a song – as the rest of the non-English speaking world does – then the crossover will naturally come, but not only for the Latin rock, but for any other Latin genre.
Gustavo Fernández: I think that there’s a gray area where Latin rock falls under the Latin umbrella when "Latin" is everything but rock. The U.S. Latin rock culture prefers English-language rock and does not support Latin rock. Nor do clubs. If you can’t have a local scene with a couple of hundred bands then it won’t take off. Anglo rock radio is too corporate (everything is, for that matter) and Latin rock falls through the cracks, big time. We could go on for hours but to develop a scene, artists need to be f**ing great on stage. And play at least 150-plus shows a year. No one does that in the U.S.
Panel
Tomas Cookman: Founder of Cookman International and The Latin Alternative Music Conference (LAMC).
Juan Data: DJ and former writer for La Banda Elastica.
Gustavo Fernández: Founder of DLN (DeLaNuca) distribution, an independent Latin music distributor in the U.S.
Camilo Lara: Vice-president of EMI, Mexico. Moonlights as the Mexican Institute of Sound.
Enrique Lavin: Weekend Arts & Entertainment Editor for the New Jersey Star-Ledger newspaper. Former writer for La Banda Elastica magazine and the editor of Ñ Alternative, the Latin alternative section of CMJ magazine.
Jorge Leal: Former Los Angeles concert promoter and writer for Al Borde Magazine and Zona de Obras in Spain. Currently a writer for "Vivo" on mun2.
Ed Morales: Author of Living in Spanglish: The Search for Latino Identity in America. His work has appeared in publications like The Village Voice, Rolling Stone and The Los Angeles Times.
Elena Rodrigo: Former label manager for Café Tacvba, Enanitos Verdes, Molotov and Juanes at Universal Latino. Currently a marketing and PR consultant.
Café Tacvba
whodat
thu 10/18/2007
Most likely Mexico's most important Rock en Español band, Café Tacvba has blended electro-rock, ska, punk and Mexican folkloric music to the delight of fans and critics alike for nearly two decades.
Formed in Mexico City in 1989 by Rubén Albarrán (vocals), Emmanuel "Meme" Del Real (keyboard, guitar and vocals), and brothers Joselo Rangel (guitar and vocals) y Enrique "Quique" Rangel (bass), the musically-trained group was immediately like nothing else that had come before it. Their complex yet playful self-titled debut and its follow-up, the dark but elegant Re, were so unlike the music of their peers – La Lupita, Maná and Caifanes – as to catapult them out of the Mexican scene and onto the global stage.
Modern and artsy, the band is nonetheless puro mexicano as evidenced on two of their biggest hits, the frenetic, Norteño-infused Ingrata and the melancholy, bolero-inspired María. And while the majority of Tacvba's U.S. fan base consists of Spanish-speaking Latinos, their eclectic and perfectly contemporary sound has attracted thousands of cosmopolitan hipsters (read: white people) who have seen them on tour with Beck or playing festivals like Coachella and Lollapalooza.
Café Tacvba's latest album, Sino (both "yesno" and/or "ifnot"), is their sixth studio record and most collaborative release to date. Lead singer Rubén Albarrán, aka Ixaya Mazatzin Tleyotl, whose sometimes grating vocals have turned off many would-be Tacvba fans, takes it down a notch, leaving room for his bandmates to take the band in new directions on many rolas. The album's best moments may be those where Meme and Joselo, while not always pitch-perfect, add their gentle touch.
A mostly traditional rock album – their second with a live drummer – Sino has more than a few pleasant surprises. Volver a Comenzar, which means "starting over, with its sweet melodies, jangly guitars and throbbing bassline, may be the closest these four Mexican lads have come to sounding like the British group to which they have so often been compared in Latin America: The Beatles.
what happened?! Pastilla
what happened?
thu 8/16/2007
Ten years ago, four Los Angeles musicians almost set off a revolution in indie rock. With crisp power pop anthems, brothers Victor and Adrian Monroy, Eric Rubalcava and Heriberto Gonzalez did what few if any bands had done before them: they sang in Spanish.
After releasing a self-titled debut with the now defunct Aztlan Records, the band signed to major label BMG which promptly flew the American band to Mexico City to record Vox Electra. Though the album has more hooks than a tackle box and production on par with the best rock albums of its time, it failed to sell well.
Pastilla blamed the record's disappointing sales on BMG and spent the next two years trying to break their multi-album contract. In 2003, after several line-up changes, the band released Hey on the LA-based indie label Escuchalo Records. A live album followed and this year the group, now a trio, re-signed to Sony/BMG and released the digital album A Marte.
We recently interviewed founding members Victor Monroy and Eric Rubalcava as well as Pastilla's former manager – and La Banda Elastica founder – Emilio Morales and asked them all, basically, what happened?!
Do you think Pastilla became too popular, too soon? Were you too far ahead of the curve?
Eric Rubalcava : No, I still don't think we're popular. (Laughter)
Victor Monroy : Well, I think that LA is a very fast paced city. There's a new band every weekend. There's a new scene, you know. I mean, here it was rock en español and everybody was wearing their Caifanes shirts...and then reggaetón came in and everybody started dancing reggaetón. The way Latinos are, we just follow las modas – as long as it has rhythm and you can dance to it, they're gonna follow it.
Playing here [in LA], a lot of people would always tell us: "You sound too Anglo…You guys should add new rhythms, sound more like raza." It was really hard to be able to play here in the US when a lot of bands were playing ska and playing cumbia with rock, and here we are, you know, four wetbacks trying to play rock. I think the scene that Pastilla belonged to was very premature at that time, and not so much the public, but also within the industry. Our music wasn't as accepted as it is now.
Did Pastilla ever feel pressure from the high expectations that some set on the band?
Eric: No, I didn't, personally.
Victor: Not really, I mean, we didn't really care, you know. We were so young, we just wanted to go out there and party and rock and roll, you know?
Eric: We didn't think about anything.
Victor: We didn't realize what we had done until years later. I think a lot of the lack of support from a lot of media here in LA has made the scene kind of evolve in a very slow way – comparing it to the scene in Mexico City, or in Spain or South America. There's alot of good bands out there that are waiting for the chance to blow up, and if we inspire and we open the door in any way – we're really proud of being Pastilla, you know, and being able to do that. We're kind of like, representing the scene in LA in México and at the same time we're representing Mexican rock en español.
Emilio, why do you think Pastilla didn't "blow up"?
Emilio Morales: I think it was self-sabotage – "miedo a ser." We all know that Víctor and Adrián are very talented guys, but their personal dynamic – as brothers, as leaders of a band, as people – alienated those who supported their efforts. Their constant fighting led to a dizzying pace of lineup changes, the absence of various members during important gigs (Eric quit the band a day before they were scheduled to leave for Spain to open for Bunbury), on-stage fights (in front of fans) and bad-mouthing everything and everyone. After a while, no one wanted to work with them, including myself.
Almost a decade after their major label release, Pastilla has an active MySpace page with nearly 18,000 friends.
Soda Stereo vs. Héroes Del Silencio
versus
thu 5/10/2007
| name | Soda Stereo. | Héroes del Silencio. |
| hometown | Buenos Aires, Argentina. | Zaragoza, Spain. |
| born in | 1982. | 1984. |
| members | Gustavo Cerati, Zeta Bosio and Charly Alberti. | Enrique Bunbury, Joaquin Cardiel, Juan Valdivia, Pedro Andreu and Alan Boguslavsky. |
| style | Alternative rock and britpop. | Classic rock and dark metal. |
| influenced by | The Police, The Cure and My Bloody Valentine. | The Mission U.K., The Doors and Nick Cave. |
| disbanded in | 1997. | 1996. |
| last studio album | Sueño Stéreo. | Avalancha. |
| he couldn't stop singing | Cerati: four solo albums plus electronic music side-projects. | Bunbury: six solo albums plus a collaborative album with Nacho Vegas. |
| hey, we were in the band, too! | Bassist Bosio is a record producer while Alberti plays drums for Mole. | Guitarist Boguslavsky is the only ex-Silencio member with notable solo releases. |
| reunion? | Many rumors point to a 25th anniversary reunion in 2008. | Ten city world tour to celebrate their 20th anniversary in 2007. |
| the critics | The New York Times says: “The band plays rock that owes something to the sonic explorations of the Beatles.” | The New York Times says: “pre-grunge guitar riffs that hark back to Led Zeppelin, Jethro Tull, Aerosmith, R.E.M. and Billy Idol.” |
| the fans | Modernos who think of Soda Stereo as the second coming. | Latino goths who think of Enrique Bunbury as God incarnate. |
| webprops | 4,607 friends on fan-made MySpace. | 4,855 friends on fan-made MySpace. |
| best video moment | Artsy and metaphorical images of the city in Ciudad De La Furia. | Artsy and metaphorical images of the desert in La Chispa Adecuada. |
Chetes "Blanco Fácil"
discorama
wed 3/7/2007
Luis Gerardo Garza, aka Chetes, started his musical career as the guitarist-singer for the famed Mexican rock band Zurdok Movimiento in the early '90s. When the band's name shrunk to Zurdok, its music got bigger and more ambitious. Zurdok's long out-of-print Hombre Sintetizador is widely held as one of the best Rock En Español albums of the last decade, thanks in great part to its Beach Boys-influenced wall of sound melodies. When Zurdok disbanded in 2002, Chetes formed the band Vaquero, with a self-titled debut album following in 2005. Though still active, Vaquero's members are currently pursuing solo work, the most promising of which is Chete's debut, Blanco Fácil (Easy Target).
Recorded in Nashville with the help of Ken Coomer, ex-drummer of the successful alt-country band Wilco, Blanco Fácil is almost entirely different from the catalogue of Zurdok and Vaquero. The album's first single, the Latin Grammy-nominated Completamente, is one of the few tracks in keeping with the Zurdok sound: a long violin melody, smooth piano accents and generous power pop hooks. While country fried, Blanco Fácil does not stray into Dixie Chicks territory. It comes closest to roots music on tracks like "El Sonido De Tu Voz," where Chetes is accompanied by a Mariachi band and "Que Me Maten," where accordion and acoustic guitar arrangements keep the Tejano mood in the air.
Chete's departure from the familiar terrain of Mexican Rock En Español has led to a cautiously upbeat, sincere and mature album. For the listener who is willing to sit still, with eyes closed, the music on Blanco Fácil hits its target with ease and could draw blood from more than a few sentimental hearts.
Panda vs. Motel
versus
thu 3/1/2007
| name | Panda. | Motel. |
| hometown | Monterrey, México. | México, D.F. |
| born in | 1997. | 2002. |
| members | Pepe, Rix, Kross and R2D2. | Billy, Rodrigo, Pepe and Rubén. |
| sounds like | Emo punk that rocks. | Alt-rock that pops. |
| influences | MxPx, Fall Out Boy, The Ataris and My Chemical Romance. | Coldplay, Blink 182, Reik and Dashboard Confessional. |
| most recent release | Amantes Sunt Amentes (Lovers Are Lunatics). | Self-titled debut. |
| emo-tional lyrics | "Estoy elaborando un plan para hacerte enojar. Quiero que te quede claro que si no es conmigo con nadie vas a estar." | "Dime que me crees, dime que me crees, dime que sientes cuando me ves o cuando me voy, cuando no estoy, dime ven ven dime ven ven dime." |
| produced by | Themselves. | Aureo Baqueiro. |
| signed to | Indie label Movic Records. | Warner Music. |
| controversy | Accused of plagiarizing music and lyrics from American emo punk rock bands. | Accused of being too quaint and handsome. |
| Something to brag about | Invited to play SXSW. | Touring throughout the U.S. |
| the critics | Batanga notes the heavy American influence in their sound. | La Onda Tropical thinks they are too well-behaved. |
| webprops | 28,460 friends on official MySpace. | 12,065 friends on MySpace. |
| best video moment | Gasoline, stun guns, duct tape, flaming cars and vengeful emo chix. | Action-packed bike chase with boys disguised as skeletons. |
Maná vs. The Police
versus
mon 2/19/2007
| name | Maná. | The Police. |
| band members | Fernando "Fher" Olvera, Alejandro González, Juan Diego Calleros and Sergio Vallin. | Sting, Stewart Copeland and Andy Summers. |
| born on | 1987. | 1977. |
| hometown | Guadalajara, México. | London, England. |
| began as | Sombrero Verde. | Strontium 90, The Elevators. |
| influenced by | Ska, Reggae and New Wave. | Ska, Reggae, New Wave and Punk. |
| the looks | Manly men in curls, leather pants and boots. | Skinny lads with bleached blond hair. |
| musical style | Latin Reggae. | London Reggae. |
| notable lps | ¿Donde Jugarán Los Niños? (1992). | Synchronicity (1983). |
| lasting lyrics | "Juan ya nunca no regresó, en la linea se quedó, pobre Juan, o la migra lo mató o el desierto lo enterró, pobre Juan." | "Our so called leaders speak. With words they try to jail you. They subjugate the meek. But it's the rhetoric of failure." |
| grammy happenings | Boycotted last week's "non-Latin" Grammys. | Opened last week's Grammys, announcing first tour in two decades. |
| political identity | Environmental awareness and one-time sympathizers of the EZLN. | Environmental awareness and human rights. |
| charity work | Selva Negra. | Water Aid and Amnesty International. |
| webprops | 30,855 friends on an unofficial MySpace page. | 50,398 friends on Sting's official MySpace page. |
| best video moment | Playing in front of the freaky Mariposa Traicionera. | Playing live on the back of a truck somewhere in Africa. |